Se chanto |
Origine: Béarn (Guascogna) - FRANCIA Questa canzone d'amore è originaria di Béarn (Guascogna). Di sicuro il canto è anteriore al quindicesimo secolo. Difatti un universitario di Tübingen ha scoperto recentemente ad Erfurt, in una raccolta di carte degli anni 1370-1420, una versione in lingua sveva (tedesco). Il suo insediamento in Provenza è "molto recente" (fine diciannovesimo secolo). Nei paesi occitani all'ovest del Rodano (Linguadoc toulousain, Gascogne-Béarn), questa canzone è considerata come un vero inno di identità nazionale. È stato ufficializzata anche nella Valle di Aran, terra pirenaica dove si parla un dialetto Occitano, ma che è spagnola e dipende dalla Generalitat della Catalogna. Questa canzone ha attraversato le frontiere e la si ritrova in numerosi paesi. Tradotta in parecchie lingue, con nuove varianti della melodia probabilmente dovute alla deformazione inevitabile causata dalla trasmissione orale... Thibaut PLANTEVIN Fonte: https://www.zictrad.free.fr/Provence/Analyses/secanto/analyse-secanto.htm Test: Versione delle Valli Occitane del Piemonte
Per vedere o sentire 200 versioni di SE CHANTO andate su questo sito Video
Brava Arianna Roselli!!!
Musica Se Chanta - download
Procedura per salvare i file: Clic destro > Salva oggetto con nome Fonte: https://www.diatonia.net/home.html
| ||||||||
|
||||||||
Ultimo aggiornamento 12-12-2023 | ||||||||